25 de setembro de 2015

Hack de Pokémon Yellow feito por chineses para o Nintendo 8Bits traduzido para o Inglês

Existem trabalhos de Hacks que criam verdadeiras maravilhas nos fazendo tirar o chapéu por conta do esmero e dedicação, um que vocês devem ter tomado conhecimento foi de uma versão 8Bits de Final Fantasy 7 para NES desenvolvida por uma empresa chinesa chamada Shenzhen Nanjing Technology Co., Ltd. que usava artes no estilo Advent Children. Bem eis que a mesma empresa que criou o “Zui Zhong Huan Xiang VII” (FF7) resolveu desenvolver em 2009, também para Nintendinho, uma versão do Pokemon Yellow (Lei Dian Huang: Bi Ka Qiu Chuan Shuo), originalmente lançada para Game Boy em setembro de 1998. Só que as novidades não param por aí.


Embora este Pokémon Yellow versão NES (Também conhecido como Lei Dian Huang: Bi Ka Qiu Chuan Shuo) tenha sido desenvolvida ha uns 6 anos, as novidades recentes fica por conta da tradução para Inglês, já que o Hack original estava em Chinês.

Mas não pense você que por ser de Nintendinho, este jogo apresenta uma qualidade inferior criada visando somente lucros nas costas de uma marca renomada, este jogo esta bem fiel ao original. Graficamente esta bem colorido e seu sistema de batalha original esta todo presente nesta versão, e agora, graças aos ROM Hackers Lugia2009 e CHPEXO que se empenharam combinando forças para traduzir o game, tudo ficou mais acessível! Cliquem AQUI para irem direto para o fórum oficial do projeto, e assistam ao vídeo a seguir com o GamePlay demonstrando como ficou a tradução do mesmo:
Espero um dia ver traduzido o Wai Xing Zhan Shi
Se você se interessou pelo game e quer esperimentá-lo, basta adquirir uma cópia da ROM de Lei Dian Huang: Bi Ka Qiu Chuan Shuo para o Famicom CLICANDO AQUI e aplicar o patch de tradução que você BAIXA AQUI usando o LunarIPS, um leve Software que você pode ser adquirido CLICANDO AQUI. Sendo assim, divirtam-se e Vida Longa e Próspera!

PS: Agradecimentos especiais ao Thiago Cruz que me avisou sobre isso e ao Sotério Salles que traduziu o texto com as informações pertinentes a esta tradução.
\\//_

9 comentários:

  1. pelo que parece coloração ficou bem melhor que o original já que em questão de cor o gbc tinha uma grande falha por causa da luminosidade dos display da época (todo mundo que teve o kitzinho de luz do gba me compreende)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ainda não mostrei pra minha esposa, Blisszero, mas tenho a ligeira impressão de que ela vai amar esse game mesmo ela nunca tendo jogado NES na vida.
      :-)

      Excluir
  2. As vezes eu acho que o NES foi o console mais influente e importante da história dos videogames.O tempo passa,e ele continua vivo e relevante.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Yep Ulisses! Ele marcou a volta dos consoles no mercado. Mas vários outros consoles recebem excelentes trabalhos, até o Atari! Ou você não ficou maravilhado com a idéia deles terem feito um Street Fighter II pra ele?
      ;-p

      Excluir
  3. Não consigo jogar :( fica tela cinzenta :(

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Procura um emulador chamado Nestopia140, nele eu rodo belissimamente bem tanto o original quanto com a tradução aplicada...

      Excluir
  4. http://www.romhacking.net/translations/2478/

    ResponderExcluir
  5. Acho incrível como os caras conseguiram colocar esse jogo imenso em uma rom de nes, além do trabalho que isso deve ter dado não ficou devendo nada a versão de gb

    ResponderExcluir
  6. alguem sabe se tem alguma tradução para o portugues?

    ResponderExcluir